Foros


Inicio » Comercio Exterior

Página: 1

Mensaje Autor

Arriba
09/Sep/09 14:11
Partes sociales en ingles.

Como le digo a un socio de USA que se llamas sus partes sociales, acciones se escribe shares pero en una S de RL de CV lo que hay son partes sociales, se dice igual? tambien son shares?

Gracias.

Ahh, si me van a escribir un cuestionario de 10 preguntas como un general que anda por ahi, mejor no, gracias.

Saludos.
 
Perfil

Elrayo
Soldado

Mensajes: 9
Ingresó: Agosto 07, 2009
Ubicación:

No Conectado

Agregar como amigo

Arriba
09/Sep/09 15:09
Re: Partes sociales en ingles.

Al menos yo no conozco que exista una traducción al inglés como tal del término partes sociales (Use un diccionario fiscal español-ingles y buscadores). Sugiero que le traduzcas la explicación de que se le llama acción a la aportación en una S.A. y que para el esquema de S. De R.L. De C.V. se llama parte social.
 
'Quienes se creen extremadamente inteligentes son tontos con complejos reprimidos'. Claudia Cardinale
 
Perfil

CP_PACO
General Brigadier

Mensajes: 14689
Ingresó: Marzo 10, 2005
Ubicación:

Conectado

Agregar como amigo


Página: 1